2012년 6월 14일 목요일

China_Glass Museum







아시아 최초의 유리예술에 관련된 박물관, 중국의 고대 비기 중 하나인 유리 제작 기법을 알리겟다는 의도로 건설. 8개의 작은 전시실로 나뉘어져있다 특유의 유리 공예와 이미지 쇼가 펼쳐진다.
1층- 중국 고대 유리제품들과 세계의 유리 예술 거장들의 작품 및 세계적인 현대 유리 예술가들의 신작들을 선보인다.
2층- 중국의 유리공방예술가 yanghuishan의 대표작을 6개 구역에 불교예술과 중국 문학서화를 예술적 경지로 재연하여 전시 외벽은 4800여개의 투명한 유리벽돌로 만들어졌으며 조명에 따라 색상도 바뀐다. 유리의 직선적, 곡선적인 멋을 함께 이용하며 화려함보다는 모던하며 트랜디한 느낌을 강조한 곳.

China_Ningbo Museum by Wangshu architects







닝보 박물관은 닝보 문화를 상징하는 박물관 이다. 또한 현대건축 예술과 전통이 조화를 이루어 특수성, 예술성, 경제성, 창조와 기능성, 안전성을 특징으로 한다는 평가를 받고 있다. 중국 심지어 세계에 대한 과거와 현재에 대해 많이 찾을 수 있습니다. 박물관은 Yinzhou 지구에 위치하고 있으며 2008년 12월 5일 일에 개관되었다. 박물관의 주요 전시는 닝보 지역의 역사와 전통 정의에 관한 것이다.
박물관은 2012 년 Pritzker 건축 상을 수상 건축가 왕 슈에 의해 설계되었다. 박물관 디자인의 개념은 산, 물, 바다의 조합이다. 닝보 박물관은 2009 년 중국의 최고 건축 상을 루 반 장관 상을 수상했다.

China_Hongcun Village






it is the Hongcun-Village in China

i saw a old village's life.

i feel a China's old culture.


China_Beijing_Chundan Park

천단공원~

하늘에 제를 지내는 곳입니다..



여기 풍경 많이 보셨을거에요~~



중국답게 큰 공원에 큼직한 스케일이 보기 좋았습니다...



천단공원 입구~



공사중인지 살짝 막아놓았는데..

이 복도를 따라서 제를 지내는 물을 옮겼다고 하네요..







천단으로 들어가는 입구입니다.





천단입니다..

밑에 받침부터 위의 천단 건물까지 많은 의미가 있다고 하네요..










천단은 천단공원 내에서 가장 중심이 되는 건축물로, 황제가 오곡이 풍성하기를 빌던 곳입니다.

삼중 처마로 된 원형 궁전이며, 높이는 38m라 합니다.

3층으로 이루어진 푸른지붕은 유리기와라 불리고 하늘을 상징하는데

명대에는 아래부터 자주색,황색,푸른색의 3색이었다고 합니다.

중앙의 '용정주'는 일년 사계절을,

가운데 12개의 기둥은 12개월을,

바깥쪽의 12개 기둥은 12시진(2시간)을,

내외 처마 기둥 24개는 24개의 절기를 각각 상징한다고 합니다.

출처 : 인터넷~










이길...이 중앙의 길은 왕만이 걸을 수 있는 길입니다...

많은 사람들이 이 위에서 사진을 찍습니다...









들어온 문 말고 다른 문으로 나오면~



사람들이 기를 받고 있는 나무였는데..

오랜전이라 기억이....




저희는 코스가 지도상의 오른쪽에서 들어와서..

중앙의 왕의 길로 걸어서

동그란 회음벽이 있는 곳을 거쳐

원구에 들렸다가 나왔습니다...




회음벽이 있는 곳입니다.

동그란 벽이 있는데...반대쪽에서 말을 하면 다른 반대쪽에서 들린다고 하네요...

근데..안들렸습니다..
















다음 코스는 원구~

중앙 정가운데 사람들이 많이 서는데..

이유는 모르겠습니다..

음...

뭐..세상의 중앙~??ㅋ




저 좁은 중앙에 사람들 서려고 하는거 보이시죠~

저는 귀찮아서 생략~





그리고 남쪽 문으로 나왔습니다...


이렇게 북경 여행은 끝나네요....


^^




China_Liangzhu Culture Museum by David Chipperfield Architects


The museum houses a collection of archaeological findings from the Liangzhu culture, also known as the Jade culture (c3000 BC). It forms the northern point of the ‘Liangzhu Cultural Village’, a newly created park town near Hangzhou.
The building is set on a lake and connected via bridges to the park. The sculptural quality of the building ensemble reveals itself gradually as the visitor approaches the museum through the park landscape.
The museum is composed of four bar-formed volumes made of Iranian travertine stone, equal in 18m width but differing in height.
Each volume contains an interior courtyard.
These landscaped spaces serve as a link between the exhibition halls and invite the visitor to linger and relax.
Despite the linearity of the exhibition halls, they enable a variety of individual tour routes through the museum.
To the south of the museum is an island with an exhibition area, linked to the main museum building via a bridge.
The edge areas of the surrounding landscape, planted with dense woods, allow only a few directed views into the park.
The entrance hall can be reached via a courtyard, the centrepiece of which is a reception desk of Ipe wood, lit from above.
The material concept consists of solid materials that age well, Ipe wood and travertine stone, and extends to all public areas of the museum.